Испод ћете наћи веома тешке и дуге трзаје језика. Међу њима је и пуна верзија у облику језика за лигурију. Проучите то и разговарајте са правим стресовима.
- Ампула лампе испуњена апломбом на поду пала је и пукла шупље.
- Астра ће оштро и трезвено упитати: Да ли је заиста узалуд да експлодирам сечивима?
- Бабкин боб процвјетао на киши, Бити ће и бака боб у борсцху.
- Баркас је стигао у луку Мадрас. Морнар је укрцао на мадрац. У луци Мадрас, морнарски мадрац, Албатроссес је растргао свађу.
- Бели снег, бела креда, бели зец - такође је бел, али веверица није бела, није била ни бела.
- Нема смисла смислити бесмислене мисли!
- Стријелац је бомбама бомбардовао младе даме.
- Брат Аркадиј убио је краву буре у планинама Арарат.
- Даброви лутају у буре са сиром. Даброви су храбри, а дабри добри.
- Брат Брит Клим, брат Игнат, брат Игнат брадати.
- Бик је туп, туби гоби, бик има белу усну је туп.
- Био је ован са белим крилима, све овце су биле црвене.
- Био сам са Фролом, Фрол је лагао Лавру, идем у Лавру, Лавра у Фрол лавру.
- Жути дервиш из Алжира румени свиле у колиби и жонглирајући ножевима једе смокву.
- Ваш сектон нашег секстона не може се прекомерно приказати: секстет вашег сектона је промењен у величину и поново се повећава.
- Брод је носио карамеле, брод се насукао, морнари су јели две недеље карамели.
- Срећна Сенка Санка са Соњом на санкању. Сањка скок, Сенка из ногу, Соња у чело, а сви у снежној снези.
- Сениа Саниа има среће са Соњом на санках. Санки скок! Сениа - доле, Саниа - са стране, Сониа - на челу. Све се у снегу пљеска!
- Не можете поново преговарати о свим превртање језика, не можете поновно преговарати.
- Звоно није изливено у стилу звона, потребно је поново звонити, поново звонити.
- Командант је говорио о пуковнику и о пуковнику, о потпуковнику и о потпуковнику, о потпоручнику и оврховодитељу, о другом поручнику и о другом потпоручнику, о заставници и о заставници, о заставници и ћутио о заставници.
- Папагај је рекао папагају: "Ја сам ти, папагај, папагај." Папагај му одговара: "Папагај, папагај, папагај!"
- Разговарали смо о Прокоповичу. Шта је са Прокоповичем? О Прокоповичу, о Прокоповичу, о Прокоповичу, о вашем.
- Гроф Пото играо је лото. Грофица Пото је знала да гроф Пото игра лото, а гроф Пото није знао да грофица Пото зна да гроф Пото игра лото.
- Чак сте и врат, чак и уши, обојили у црну маскару. Ускоро се туширајте. Оперите маскару из ушију под тушем. Оперите маскару с врата под тушем. Након туширања обришите суво. Врат је сушији, суше уши и више не мрље уши.
- Две дрводјеље, двије дрвосјече, двије дрвосјече разговарали су о Лари, о Ларки, о Лариној жени.
- Две дрвосјече, два дрвосјеча разговарали су о Ларки, о Варки, о Лариној жени.
- Домаћица је два дана држала врата, дрвена кућа је дрхтала. Ветар је повукао врата у кући, домар је мислио да је то животиња.
- Тресе се штука вага у шољици
Данди, на пажљиво очишћеном прозору, уплашен.
А он је попут маче који се боји шуштања јефтине торбе за шуштање,
закуцао кроз прозор, а затим је одлетео у густину. - Цраб је раку направио раку, представио раку раку: "Раке шљунак грабљем, рак."
- Ракова ракова направила је грабље. Поднео грабље раку од ракова: сено;
- Кухао сам купус по купусовој супи, а Вакула (или: кубра, букара) је дошао и пијуцкао (пио).
- Кукавица је купила капуљачу. Обукао је капуљачу за кукавицу. Као у хаубици он је смешан.
- Купили смо кратку хаљину ... Кратка хаљина иде, може се похвалити и хаљином.
- Пушио сам турктонску цев, кљуцао окидач крупка: не пуши, турчин, цеви, не кљуцај, не покидај, крупки!
- Вјешто се увлачећи у ларингологију, ларинголог је излечио ларингитис.
- Малански говорници млеко су ћаскали, замагљивали, не замагливали.
- Дођите у нашу колибу: дробит ћу пите и затражити залогај.
- Огревно дрво у дворишту, дрва за огрјев у дворишту, огрјев у дворишту, дрва за огрјев у дворишту, огрјевно дрво по дворишту, огрјевно дрво у ширини дворишта, двориште за огрјев не одговара! Вероватно ћемо уклонити огревно дрво из вашег дворишта до дворишта са дрвима.
- У дворишту је трава, у трави је дрва за огрјев, дрва за огрјев дуж дворишта, огрјевно дрво у ширини дворишта, у двориште неће бити смештено дрво за огрјев, огрјев се мора избацити.
- Насукани, лено смо ухватили грабежљивца. Променио си ме за метлу. Из љубави, зар ме ниси љубазно молио, и у маглу естуарија ме је намамио?
- Наш Полкан из Баикала лакиран. Лакал Полкан, лакиран, али Баикал се није кредио.
- Запевајући Замка антилоп, жвачући Замку зхамку у замку.
- Забиљежен је протокол протокола протокола.
- Макак умочен у какао, какао коала лено лацала.
- У дворишту је огрјевно дрво, иза дворишта за огрјев, испод дворишта за огрјев, преко дворишта за огрјев, дрва за дрва по дворишту, огрјев у ширини дворишта, дворишта за огрјев није могуће да прими. Огревно дрво за бацање назад у двориште дрва.
- Капица се шива, али не на Колпаковски начин, звоно се излива, али не на начин звона, потребно је поново поклопити капу, поново поклопац, звоно мора бити поново звоно, поново звоно.
- Скороговорун је разговарао и рекао да ће поново преговарати о свим превртачима језика, али, разговарајући са собом, рекао је да не можете поново да разговарате о свим превртачима језика, нећете поново разговарати!
- Из Днепропетровска, из Днепропетровска, стигла су три Днепропетровска, разговарали су о Днепропетровску, о Днепропетровску, о Днепропетровску.
- Четвртак, четврти од четири и четврт сата
Лигурски контролор саобраћаја регулисан у Лигурији,
али тридесет три брода су маневрисали, маневрирали и нису га ухватили, а затим су евидентирали протокол протокола као анкетар, анкетирани лигурски саобраћајни контролор није извештавао чисто, али није поновио извештај, поново је извештавао или је толико извештавао о неповољном времену да инцидент не би кандидат за судијски преседан,
Лигурски контролор саобраћаја се прилагодио неуставном Цариграду,
где се грчевити смех смејао и викао Турцима,
која је глупа од цеви: не пуши, Турк, пипа,
боље купи гомилу журбе, боље купи врх журбе,
у супротном ће доћи бомбардер из Бранденбурга - бомбардоват ће бомбе за
да је човек који је носио црно крило копао, ископао и разнео пола дворишта својом њушком;
али Турчин заправо није пословао,
и Клара-крал је тада пузала према грудима, док је Карл крао кораље из Кларе, за које је Клара украла кларинет од Карла,
а онда су у дворишту варварске удовице Барбаре ова двојица лопова украли дрва за огрјев;
али грех - не смех - не може бити сахрањен у орах: о Клари с Царлом
у мраку су сви ракови били бучни у окршају, - зато лопови нису били расположени за стријелце,
не удовици, а не деци која живи.
али љута удовица уклонила је огрјев у амбар: од дрва, две огрјевнице, три огрјевног дрвета - сва дрва се нису уклапала,
и две дрвосече, две сече дрва, секач дрвета симпатичној Барбари
избачена дрва за огрјев у двориште,
где чапља вене, чапља је сува, чапља је мртва;
пилећа чапља чврсто се приљубила за ланац;
добро учињено против оваца, али против добро изведене овце,
која Сења носи сено у сањи,
тада Санка Соња и Санка имају среће на санкама:
санка - скок, Сенка - у страну, Соња - до чела, све је до снега
а Сашка је само срушио шешир конуса,
затим је Саша ишао аутопутем, а Саша је пронашао сашу на аутопуту;
Соња, Сашина девојка ходала је аутопутем и исисала сушилицу,
а уз то, Сониа-окретни грамофон такође има три сирара у устима -
тачно у меденој торти, али њој није до меденог колача -
Сониа, и са сирарама у устима сектона, променити ће величину, - променити величину:
зуји као земаљска буба, зуји, али врти се:
био са Фролом - Фрол је лагао Лавру, отишао у Лавру. Фрол Лавра лагао,
то - вахмистер са вахмистрашом, капетан са капетаном,
она змија - психијатар, али јеж,
и високи гост узео је трску,
и ускоро је пет момака појело пет гљива са медом и четвртину леће без црвоточине и хиљаду шестсто шездесет и шест пита са сиром из сурутке из просијаног млека,
- о свему о звону које је звонило,
толико да је чак и Константин, салзбуршки бсперспективниак из оклопног транспортера, рекао: како сва звона не могу бити перекололовата, а не перевисоколовиват,
зато не преговарајте о свим превртачима језика, не преговарајте;
али покушај није мучење.
У овом су чланку представљени дугачки превртачи језика, а посљедњи од њих је најдужи текст о лепршавом језику. То је најтеже на свету, јер је посебно састављено из под-претписа. Овај највећи језички језичак ће помоћи у развоју апарата за артикулацију.