Nedenfor finner du veldig vanskelige og lange tungetrekkere. Blant dem er det også en liguria tong twister fullversjon. Studer det og snakk med de rette belastningene.
- Lampeampullen fylt med aplomb på gulvet falt og spiste hol.
- Astra vil spørre skarpt og nøkternt: Er det virkelig forgjeves at jeg eksploderer med kniver?
- Babkin bob blomstret i regnet, det vil være en bestemor bob i borsch.
- Barkas ankom havnen i Madras. Sjømannen brakte ombord madrassen. I havnen i Madras, en sjømannsmadrass. Albatrosses rev opp i en kamp.
- Hvit snø, hvit kritt, hvit hare - er også hvit, men ekornet er ikke hvitt, det var ikke engang hvitt.
- Det gir ingen mening å gi mening av meningsløse tanker!
- En målscorer bombarderte de unge damene med bonbonnieres.
- Broren Arkady drepte en boraku i fjellet Ararat.
- Bever vandrer inn i ostebursene. Bever er modige, og bever er gode.
- Brit Klim bror, Brit Ignat bror, bror Ignat skjegget.
- Oksen er sløv, den stumpe gutten, oksen har en hvit leppe er sløv.
- Det var en hvitvinget ramse, alle sauene var rødvingede.
- Jeg var med Frol, Frol løy for Lavra, jeg skal til Lavra, Lavra til Frol lavra.
- En gul dervis fra Algerie rasler i silker i en hytte, og sjonglerer med kniver, spiser en fiken.
- Din sexton av vår sexton kan ikke overutføres: vår sexton av din sexton er omstørrelse, omstørret.
- Skipet bar karamell, skipet løp på grunn, sjømennene to uker karamell i land spiste.
- Heldig Senka Sanka med Sonya på en slede. Sledeskok, Senka fra føttene, Sonya i pannen, alt i en snøfonn.
- Senya Sanya er heldig med Sonya na sankah. Sanky skok! Senya - ned, Sanya - på siden, Sonya - på pannen. Alt i snøen er klapp!
- Du kan ikke forhandle frem alle tungetvinger, du kan ikke forhandle på nytt.
- Klokken helles ikke i en klokkestil, det er nødvendig å re-bell, re-bell.
- Kommandøren snakket om oberst og om oberst, om løytnant-oberst og om løytnant-oberst, om løytnant og om fogden, om den andre løytnanten og om den andre løytnanten, om ensignelen og om ensignelen, om ensignelen, og holdt taus om ensign.
- Papegøyen sa papegøyen: "Jeg er deg, papegøyen, papegøyen." Papegøyen svarer ham: "Papegøyen, papegøyen, papegøyen!"
- Vi snakket om Prokopovich. Hva med Prokopovich? Om Prokopovich, om Prokopovich, om Prokopovich, om deg.
- Count Poto spilte lotto. Grevinne Poto visste at grev Poto spilte lotto, og grev Poto visste ikke at grevinne Poto visste at grev Poto spilte lotto.
- Til og med nakken din, til og med ørene dine, du farget i svart mascara. Bli en dusj snart. Vask mascara fra ørene under dusjen. Vask av mascara fra nakken under dusjen. Tørk tørt etter en dusj. Halsen er tørrere, tørrere er ørene, og flekker ikke ørene lenger.
- To treskjærer, to treskjærer, to treskjærer snakket om Larya, om Larka, om Larinas kone.
- To trelast, to treskjærer snakket om Larka, om Varka, om Larinas kone.
- Vaktmesteren holdt døra i to dager, trehuset skalv. Vinden trakk døra i huset, vaktmesteren trodde det var et beist.
- Rister gjeddeskalaer i en kopp
dandy, på en nøye rengjort vinduskarmen, skremt av.
Og han er som en pus som er redd for raslingen i en billig raslende veske,
pilte ut av vinduet, og fløy deretter inn i kratten. - Krabbe laget en rake til en krabbe, presenterte en rake til en krabbe: "Rake grus med en rake, krabbe."
- Krabbe krabbe laget en rake. Arkiverte en rake til en krabbe en krabbe: hø, en rake til en krabbe et ran.
- Jeg kokte kål per cuba kål, og Vakula (eller: kubra, bukara) kom og nippet til (drakk).
- En gjøk gjøk kjøpte en hette. Han tok på seg en gjøkhette. Som i panseret er han latterlig.
- Vi kjøpte en kort kjole ... En kort kjole går, skryter av en kjole.
- Jeg røykte et Turk-rør, pirket en trigger krupka: røyk ikke, Turk, rør, ikke peck, trigger, krupki!
- Laryngologen kurerte lett i laryngologien, og kurerte lett laryngitt.
- Malanya-snakkere melk skravlet, sprøytet ut, ikke sprengt ut.
- Kom til hytta vår: Jeg vil smuldre paier og be om en matbit.
- Ved på gårdsplassen, ved på gårdsplassen, ved på gårdsplassen, ved over gårdsplassen, ved ved gårdsplassen, ved i bredden på gårdsplassen, passer ikke vedgården! Sannsynligvis vil vi fjerne ved fra hagen din tilbake til trehagen.
- På hagen er det gress, i gresset er det ved, ved ved gårdsplassen, ved i bredden på tunet, tunet har ikke plass til ved, veden må bortvises.
- Strandet, fanget vi dovet en søppel, du endret søppel til meg på en kappe. For kjærlighet, ba du ikke vennlig meg, og inn i elvemunnens tåker vinket det til meg?
- Polkan vår fra Baikal lakk. Lacal Polkan, lakkert, men Baikal kritte ikke.
- Sting Zamka semsket skinn, tygger Zamka zhamka i slottet.
- Protokoll protokoll protokoll registrert.
- Makaka dyppet koala i kakao, kakao koala lazily lacala.
- Det er ved på gårdsplassen, bak vedgården, under vedgården, over vedgården, ved ved gårdsplassen, ved i bredden på gårdsplassen, veden kan ikke huse. Ved til å bortvise tilbake til trehagen.
- Hetten er sydd, men ikke på Kolpakovo-måte. Klokka helles ut, men ikke på klokkemåten. Det er nødvendig å lokke lokket på nytt, kappe på nytt, klokken må re-bell, re-bell.
- Skorogovorun snakket og sa at han ville forhandle frem alle tunge twisters, men etter å ha snakket og sagt at du ikke kunne snakke om alle tunge twisters, ville du ikke snakke om igjen!
- Fra Dnepropetrovsk, fra Dnepropetrovsk kom tre Dnepropetrovsk, snakket om Dnepropetrovsk, om Dnepropetrovsk, om Dnepropetrovsk.
- Torsdag, den fjerde av fire og et kvarter
Ligurisk trafikkontroller regulert i Liguria,
men trettitre skip manøvrerte, manøvrerte og fanget den ikke, og loggte deretter protokollprotokollen som intervjuer, den intervjuede liguriske trafikkontrolløren rapporterte ikke rent, men rapporterte ikke om, han rapporterte på nytt, eller han rapporterte så mye om det dårlige været at hendelsen ikke ville utfordrer for rettslig presedens,
den liguriske trafikkontrolløren akklimatiserte seg til grunnlovsfestet Konstantinopel,
der den crested latteren lo og ropte til Turk,
som er stummet av et rør: ikke røyk, Turk, pipe,
bedre å kjøpe en haug med rush, bedre kjøpe en topp med rush,
ellers kommer en bombardør fra Brandenburg - han vil bombardere med bomber for
at en mann som hadde en svartvinget nese gravd, gravd og sprengt et halvt tun med snuten;
men faktisk var ikke tyrken i virksomhet,
og Klara-kral snek seg mot brystet på den tiden, mens Karl stjal koraller fra Klara, som Klara stjal klarinetten fra Karl,
og deretter i gårdsplassen til den barbariske enken til Barbara, stjal disse to tyvene ved;
men synd - ikke latter - kan ikke begraves nøtt: om Clara med Carl i
i mørket var all kreften støyende i striden, - det er grunnen til at tyvene ikke var opp til scoreren,
ikke til den tunge enken og ikke til de tøffe barna;
men den sinte enken fjernet ved inn i fjøset: siden ved, to ved, tre ved - passet ikke alt veden,
og to treskjærer, to treskjærer, en treskjærer for den sympatiske Barbara
utvist ved i gården tilbake til trehagen,
der hegre visner, er hegre tørr, herer er død;
hegreungen klamret seg fast på kjeden;
godt gjort mot sauene, men mot godt utførte sauene selv,
som Senya bærer hø i en slede,
da er Sanka Sonya og Sanka heldige på sleden:
slegge - skok, Senka - til siden, Sonya - i pannen, alt er til snøskiven,
og Sashka bare slo en hatt på en kjegle,
så gikk Sasha langs motorveien, Sasha fant en sasha på motorveien;
Sonya, Sasas kjæreste gikk langs motorveien og sugde tørketrommelen,
og dessuten har Sonya-platespiller også tre ostekaker i munnen -
rett i honningkaken, men hun er ikke opp til honningkaken -
Sonya, og med ostekaker i munnen på sexton, vil omstørre, - re-størrelse:
summende som en markert bille, summende, men snurrende:
var med Frol - Frol løy til Lavra, gikk til Lavra Frol Lavra løy,
at - en wahmister med en wahmistrash, en kaptein med en kaptein,
den av en slange - en krympe, men av en pinnsvin,
og en høytstående gjest tok en stokk,
og snart igjen spiste fem karer fem honningssopp med en firedel og en fjerdedel linser uten ormhull, og ett tusen seks hundre og seksti-seks paier med ostemasse fra myse fra yoghurten,
- om alt om ringeklokka ringte klokka,
så mye at til og med Konstantin, en Salzburg bsperspektivnyak under en pansret personellfører, uttalte: hvordan alle bjeller ikke kan være perekololovat, ikke perevysokolovyvat,
så ikke forhandle frem alle tungetvinger, ikke forhandle på nytt;
men å prøve er ikke tortur.
Denne artikkelen presenterer lange tunge twisters, Den siste av dem er den lengste tungen twister liguria teksten. Det er det vanskeligste i verden, fordi det er spesialkomponert fra underunderlaget. Denne liguriske største tunge twister vil bidra til å utvikle et artikulasjonsapparat.