Artikkelinnhold
Svaret vårt: verdt det! Dette bekreftes av internasjonale studier og mer enn 30 års erfaring med å jobbe med et engelsk barnepass for et barnepike for barnepasser og guvernører fra England og Frankrike. Du trenger bare å begynne å studere ikke i skolealder, men mye tidligere. Du kan invitere en utenlandsk barnepike til huset selv til et spedbarn som knapt har begynt å gå. Eller til en barnehagegutt. Vil dette være en uutholdelig belastning for barnets psyke og skjøre hjerne? Ikke i det hele tatt. Fremmedspråkstimer kan gjøres om til et interessant spill, som kvalifiserte barnepiker og guvernører fra Storbritannia vil tiltrekke seg alle husstander.
Mamma, pappa, jeg er en tospråklig familie
Spørsmålet om et barn kan beherske to (eller til og med tre) språk stilles ikke en gang i hus med et miljø med naturlig tospråklighet. Hvis en tysk pappa ber om salt til frokosten ("Führen Sie bitte das Salz"), og en mor med amerikanske røtter synger vuggesanger på morsmålet sitt ("Hysj, lille baby, ikke si et ord, vil pappa kjøpe deg en spottfugl "), lærer babyen villig til å forstå flere dialekter på samme tid. Dette skjer lett, uten trykk og spesielle didaktiske materialer - helt ubevisst.
En annen ting er ervervet tospråklighet. I følge Valentin Grogol, direktør for det russiske kontoret for engelsk barnepike, er det bare en ekte morsmål (som er den inviterte engelsktalende barnepiken) som kan undervise i tale uten aksent. Og dette vil ikke være tørre temaer om temaet "Moskva er hovedstaden i Russland", men livlig, direkte kommunikasjon om hverdagens emner. I tillegg er engelske barnepiker i Russland så godt informert som mulig hvilke språknormer som allerede har gått ut av bruk. Ta de samme modale verbene vil og skal - i dag vil du møte dem bortsett fra i lærebøker. Ja, og slang kan ikke læres av den russiske Maryavannoy, som aldri har forlatt landet.
Den mest effektive, men også den dyreste opplæringsplanen ser slik ut:
- Fra en alder av en alder har en barnepike fra England vært forlovet med et barn;
- på tre år gammel blir en fransk kvinne med henne: damer jobber i turnus;
- etter 4-5 år dukker en veileder fra et annet land (Tyskland, Spania, Italia eller Kina) opp i huset.
Så snart et barn blir sendt første gang til første klasse, er han allerede flytende i minst tre andre språk enn russisk.
Tungen min er min venn
Familier som har råd til å betale for arbeidet til guvernørene fra London eller andre deler av verden forventer at det innlærte språket vil hjelpe barna til å bane vei til en vellykket karriere, reise trygt rundt i verden og få interessante venner.
Et lærerikt øyeblikk er også viktig. Hovedsaken er å gi god motivasjon. For eksempel kan du ikke vente til den russiske dubbingen av filmen med favoritt skuespilleren din, men se den med det originale lydsporet.Eller les ikoniske bøker i originalen. Og kommuniser med jevnaldrende, og begrenser ikke søket etter samtalepartnere med landets grenser.
Hva annet gir barnevakter og veiledere fra London:
- leksjoner om god væremåte og anstendige væremåter;
- respekt for arbeid;
- innpode en kjærlighet til å lære;
- utvide horisontene;
- utdanning av en kosmopolitisk holdning til verden;
- fordypning i en ukjent kultur;
- kommunikasjonsferdigheter om ethvert emne (den berømte engelske small-talk).
En engelsk veileder vil også hjelpe deg med å forberede seg til skolen eller komme inn på et utenlandsk universitet. Den orienterer seg i en verden av sportsbegivenheter eller kunstklasser. Gjør kjedelige lekser til en morsom prosess.
I prosessen fyller foreldrene også språkbagasjen med nye ord og vendinger. De stiller barnepiken spørsmål om hvordan det gikk med dagen, la ordrer, gå på jobb. Hvis kunnskapsnivået ikke er nok, bruker mødre og pappa nettbaserte oversettere på sine telefoner og bærbare datamaskiner, og kommuniserer med barnepiken via SMS eller direktemeldinger. Situasjonene "forstår ikke din" kan unngås hvis barnevakten snakker russisk minst på et grunnleggende nivå. Imidlertid er tjenestene til slike spesialister dyrere.

Direktør for det russiske kontoret til engelske barnepike Valentin Grogol.
Funksjoner i nasjonale studier
Engelske guvernører i Russland er ikke bare kvinner som er klare til å "sitte" med et barn i mangel av voksne for en viss sum penger. Deres mentalitet må tas i betraktning når man tegner en kontrakt.
I følge Valentin Grogol, direktør for det russiske kontoret til engelske barnepike, er de innfødte i den tåke Albion ganske punktlige borgere. De tillater seg ikke å være forsinket til tjeneste, men når de kommer hjem, forventer de klare instruksjoner og rettidig oppgaveinnstilling fra arbeidsgiveren.
For eksempel, hvis foreldrene planla en kveld ute, så skulle de ikke bare betale for barnepikenes arbeid med dobbelt pris, men også på forhånd for å advare henne om dette minst en uke i forveien. Den engelske "husholderske" kan nekte, hvis hun selv har planer om denne kvelden. Og man må være forberedt på dette. Tross alt er en barnepike med kunnskap om det engelske språket først og fremst en lærer, og først da en person som utfører tilsyn og omsorg.
Det anbefales å overlate utvalget av barnepiker fra Storbritannia til eksperter på deres felt. Rekrutteringsbyrået for hjemmepersonell garanterer at de ansatte har alle nødvendige dokumenter i orden:
- vitnemål om utdanning;
- medisinsk forsikring;
- helseerklæring;
- tillatelse til å jobbe i utlandet;
- anbefalingsbrev.
Byrået, inkludert engelsk barnepike, garanterer for hver lærer som en mellommann. Og jeg er klar til å tilby en erstatning for en utenlandsk lærer når som helst når det er nødvendig. Sammen med foreldre streber byråansatte for å gjenopplive aristokratiske tradisjoner, når det å kjenne bare ett språk anses som dårlig form, og å kjenne flere er nøkkelen til suksess.