- بدون اللغة الروسية ، لا يمكنك هزيمة العدو الأكثر خطورة.
 - لا يمكنك وضع الحذاء بدون اللغة الروسية.
 - خذ الخبز لتناول طعام الغداء ، وكلمة للحصول على إجابة.
 - يمكنك رؤية المتكلم بالكلمة ، والصياد بالمصيد.
 - معرفة المزيد - التحدث أقل.
 - نحن نعيش بهدوء: اللغة تتحدث والنسيم يهب.
 - المرارة تكمن دائما في الخطب الحلوة.
 - كلماتك - حتى إلى الكتاب المقدس ، وكلماتنا لكهنة التتار
 - اللغة الروسية كبيرة وقوية.
 - كل العقعق يموت من لسانها.
 - عندما يكون هناك العديد من الكلمات ، هناك القليل للقيام به.
 - تحدث فقط عما تعرفه.
 - تكلم أقل - فكر أكثر.
 - التحدث أقل مع الآخرين ، وأكثر مع نفسك!
 - الصدر مفتوحة على مصراعيها ، واللسان على الكتف.
 - لكلمة حمراء ، لا الأم أو الأب لن يدخر.
 - كلمة طيبة تلهم.
 - كلمة طيبة لرجل أن المطر في الجفاف.
 - شخص لطيف يتحدث قليلا.
 - أكل فطائر الفطر والحفاظ على فمك مغلقة.
 - اللدغة حادة والخنجر حادة ولغتنا الروسية أكثر حدة من ذلك.
 - اللدغة حادة ، واللسان أكثر حدة من ذلك.
 - لا يمكنك مواكبة لسانها وحافي القدمين.
 - Melet يوم إلى مساء ، ولكن لا يوجد شيء للاستماع إليه.
 - ميلي ، إميليا ، أسبوعك.
 - يندفع وراء الفم ، لكنه لا يصطدم باللسان.
 - لقد قيل الكثير ، لكن القليل تم هضمه.
 - الشائعات بدون أجنحة ، لكن الذباب.
 - لسبب كبير هو كلمة عظيمة.
 - تحدث مثل العسل في حالة سكر.
 - لغتنا الأم هي واحدة ، في أيام الأسبوع وفي العطلات.
 - لا تعبر العدو برمح ، تعبر اللغة الروسية الجيدة.
 - لا تتعجل لسانك ، اسرع.
 - لا أحد يسحب اللسان.
 - حول ذلك ، حول هذا ، عن الخامس والعاشر.
 - واحد يقول أحمر ، اثنان يقول الملونة.
 - نسج كامل ، حان الوقت للتجول في المنزل!
 - طاحونة فارغة وبدون طاحونة الرياح.
 - اعمل مع الأسنان ، والكسل مع اللسان.
 - اللغة الروسية - لافتة ، فريق يؤدي.
 - اللغة الروسية غنية وعظيمة.
 - اللسان بدون عظام - يطحن.
 - اللسان يتحدث ، لكن الرأس لا يعلم.
 - لغة العدو: قبل أن يتكلم العقل.
 - اللغة لن تنجح.
 - لغتي ، لكنني لا أتحدث كلماتي الخاصة.
 - اللسان ليس ملعقة: إنه يعرف ما هو مر ، وما هو حلو.
 - اللغة تعطي الرسالة.
 - تحدث مع لسانك ، لكن لا تستسلم لليدين.
 - لا تتعجل لسانك ، لكن لا تكن كسولاً.
 
قراءة المثل عن اللغة الروسية يجب أن تسبب مشاعر ممتعة لكل شخص. لذلك ، يستخدم الناس من جميع أنحاء العالم الأقوال في اتصالاتهم اليومية. في الواقع ، الحكمة الشعبية باللغة الروسية لها نكهة محددة وقادرة على نقل الخصائص الثقافية لسكان مختلف البلدان.